Новости

-
21 сентября, 2020
Новое издание Соловецкого музея-заповедника

Соловецкий музей–заповедник издал книгу под названием «Учебный отряд Северного флота на Соловецких островах (1939-1957). История и память».

Это  первая книга, рассказывающая о Соловецком Учебном отряде и его школах. В предисловии авторы подчеркивают, что она написана к 80-летию завершения процесса формирования Отряда и первого выпуска Объединенной школы в 1940 г., а также «в связи с некоторой исторической несправедливостью», сложившейся в общественной памяти по отношению к уникальному воинскому подразделению, которое подготовило и отправило на флоты и флотилии в 1941-1945 гг.  около 20000 «классных специалистов». «Несправедливость  заключается в том, что на фоне широко известной, многократно и детально описанной истории одной из шести школ, имеющих непосредственное отношение к  Учебному отряду - Соловецкой школы юнг ВМФ 1942-1945 гг. - ее «старший товарищ» - Учебный отряд и остальные пять его школ (Объединенная, оружия, связи, Электромеханическая, а также ШМАС – Школа младших авиационных специалистов), как правило, лишь упоминаются в СМИ и научно-популярной литературе. Данные школы были организованы раньше Соловецкой школы юнг, и четыре из них просуществовали на Соловках значительно большее время, выпустив в общей сложности около 50000 специалистов».

Авторы монографии перечисляют имена всех сотрудников музея, которые в разные годы начинали заниматься историей Учебного отряда и внесли посильный вклад в этот процесс. Продолжить исследования оказалось возможным лишь в связи с рассекречиванием в последнее десятилетие ряда документов, недоступных предшественникам. Появились новые данные о топографии Отряда, дислокации школ, количестве курсантов, закончивших основные школы, о Соловецком гарнизоне и основных его частях, о всех специальностях, которым обучали в школах отряда, об организации обороны архипелага в годы войны и налетах немецкой авиации на Соловки.

Особый интерес для авторов представляют места проживания курсантов  школ Учебного отряда. Опираясь на воспоминания начальника школы оружия в 1940-1945 гг. В.П. Черушева, описывавшего приблизительно места дислокации землянок, а также на данные из отчета Н.И. Шилова о их количестве, сотрудники музея А.Я. Мартынов, С.Б. Балан, А.Н. Соболев и краевед Л.И. Проурзин нашли и обследовали в 2018 г. остатки  65 землянок, полуземлянок и наземных построек, возведенных по приказу командира Отряда П.С. Броневицкого в 1941 г. (описание, планы, фотофиксация).

Публикуя эту книгу, авторы хорошо понимают, что написать книгу, достойную памяти воспитанников Учебного отряда Северного флота, еще предстоит, поскольку остается немало вопросов, на которые необходимо найти ответы, и «белых пятен» в его истории, которые следует «закрасить». Пока неизвестно, сколько курсантов закончили школы за все время их существования, сколько выпускников школ ушли на фронт и сколько из них не вернулись, в архивах не найдены имена ряда командиров и инструкторов, без ответа остается комплекс вопросов, связанных с наиболее забытой Школой младших авиационных специалистов и т.д. О системе оборонительных сооружений, созданной на Соловках в 1941-1942 гг., у авторов есть только самое общее представление.

А поэтому архивные и полевые работы были продолжены в 2019-2020 гг., когда рукопись книги уже было готова, и проходила этапы рецензирования, редактирования и издания тиража. В Центральном Военно-морском архиве и его филиале (в Гатчине) был выявлен ряд новых документов, открывающих важные и интересные детали процесса обучения, обустройства, быта, отдыха курсантов. Количество выявленных «в поле» землянок (вместе с хорошо известными землянками Школы юнг) выросло до 120, найдены более 50 объектов оборонительных сооружений (траншеи с пулеметными гнездами и стрелковыми ячейками, окопы, остатки артиллерийских батарей и др.), появились новые документы и фотографии военной поры. В Соловецком сборнике опубликованы новые статьи о Соловках в годы Великой Отечественной войны (о 24-м авиационном звене связи на Соловках, новых объектах Учебного отряда, новых статистических данных), содержание которых может войти в новое издание книги. Ее вероятные соавторы (М. Калатур, А. Мартынов, Л. Проурзин) надеются закончить ее к следующему юбилею Отряда в 2025 г.

 

 

 

17 сентября, 2020
О работе Александры Алёшковой в Соловецком музее-заповеднике

Александра Владимировна Алёшкова (Богданова) с 2016 г. является удаленным научным сотрудником Соловецкого музея-заповедника и осуществляет свою научно-исследовательскую деятельность по преимуществу в Москве и Санкт-Петербурге. Важным направлением научной деятельности А.В. Алёшковой является исследование московских и санкт-петербургских архивов с целью выявления новых дел по истории Соловецкого монастыря.

Александра Алёшкова имеет ученую степень кандидата исторических наук, полученную в 2016 г. по итогам защиты кандидатской диссертации по теме «Секуляризация церковных имуществ 1764 г. и Соловецкий монастырь (последняя треть XVIII века)». Основные результаты ее диссертационного исследования были отражены в монографии «Соловецкий монастырь в Екатерининскую эпоху (из истории секуляризационной реформы 1764 года)», опубликованной в 2017 г.

А.В. Алёшкова специализируется на истории Соловецкого монастыря в Синодальный период (XVIII – начало XX вв.). В настоящее время основной сферой ее научных интересов является социальная история Соловецкого монастыря. Исследователь готовит к публикации биографический справочник о насельниках Соловецкой обители XVIII – начала XX вв. За четырехлетний период работы ею была собрана информация более чем о 900 монашествующих. По ряду выдающихся персон были подготовлены научные публикации. В-первую очередь, внимание автора привлекли личности соловецких архимандритов, жизненный путь которых ранее не являлся предметом особого изучения. Так, за время работы в музее к публикации были подготовлены статьи об архимандритах Досифее I (1761-1777 гг.), Иерониме (1777-1793 гг.), Герасиме (1793-1796 гг.), Макарии (1819-1825 гг.), Досифее II (1826-1836 гг.), Иларии (1836-1842 гг.). Сейчас А.В. Алёшкова в соавторстве с супругом, кандидатом богословия диаконом Владимиром Алёшковым, готовят к изданию статьи еще о четырех соловецких настоятелях: Ионе (1796-1805 гг.), Иларионе (1805-1813 гг.), Паисии (1813-1819 гг.) и Димитрии (1842-1852 гг.), по окончании которых планируется создание монографии «Настоятели Соловецкого монастыря сер. XVIII – сер. XIX вв.».

Помимо исследований, посвященных соловецким архимандритам, А.В. Алёшкова подготовила статьи о некоторых других персонах, связанных с Соловецкой обителью: о соловецком постриженике игумене Николо-Угрешского монастыря Иларии (ок. 1792–1863) и о костяных дел мастере Осипе Христофоровиче Дудине (1715 – ок. 1792).

Автор продолжает заниматься и хозяйственно-экономической деятельностью Соловецкого монастыря, развивая тему диссертации. В 2016-2020 гг. А.В. Алёшковой были проведены исследования, посвященные отдельным хозяйственным темам: торговым связям обители во второй половине XVIII в., Соловецкой ярмарке на Петров день, Кильдинскому становищу Соловецкой обители на Мурмане, подворью Соловецкого монастыря в Москве в XVI–XVIII вв. Предметом пристального внимания исследователя стала «Офицерская» опись Соловецкого монастыря 1763–1766 гг. Итоги ее изучения были отражены в отдельной статье, а сам текст описи был подготовлен к публикации.

Важным направлением научной деятельности А.В. Алёшковой является исследование московских и санкт-петербургских архивов с целью выявления новых дел по истории Соловецкого монастыря. За четыре года автором было найдено около 2300 новых источников по истории Соловков, хранящихся в Российском государственном архиве древних актов (РГАДА), государственном архиве Российской Федерации (ГАРФ), Отделе письменных источников и Отделе рукописей Государственного исторического музея (ОПИ, ОР ГИМ), Отделе рукописей Российской государственной библиотеки (ОР РГБ), Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ), Российском государственном историческом архиве (РГИА), Научно-историческом архиве Санкт-петербургского института истории РАН (СПбИИ РАН).

Помимо научно-исследовательской деятельности А.В. Алёшкова принимает участие в организации проходящей на Соловках конференции, посвященной историко-культурным традициям Соловецкого архипелага (в сентябре месяце, раз в два года). Автор участвует в редактировании сборников докладов конференции.

Ниже приведен список публикаций А.В. Алёшковой (Богдановой) с 2016 по 2020 гг.:

  1. Богданова А.В. Мирское население при Соловецком монастыре в XVIII в. // Русь, Россия: Средневековье и Новое время. Материалы V Чтений памяти академика РАН Л.В. Милова. М., 2017. Вып. 5. С. 334–341.
  2. Богданова А.В. Торговые связи Соловецкого монастыря во второй половине XVIII в. // Российская Арктика: проблемы и перспективы развития. Материалы научно-практической конференции 25 октября 2016 г. М., 2017. С. 260–273.
  3. Богданова А.В. «Офицерская» опись Соловецкого монастыря 1763–1766 гг. // Соловецкий сборник. Архангельск, 2017. Вып. 13. С. 102–111.
  4. Богданова А.В. Соловецкий архимандрит Досифей I (1761–1777 гг.) // Соловецкий сборник. Архангельск, 2017. Вып. 13. С. 112–130.
  5. Богданова А.В. Архимандрит Досифей I (1761–1777 гг.) // Историко-культурное и духовное наследие Соловков. Сборник тезисов докладов научной конференции. Соловки, 2018. С. 107–112.
  6. Богданова А.В. Соловецкий монастырь в Екатерининскую эпоху (из истории секуляризационной реформы 1764 года). М., 2017.
  7. Богданова А.В. Соловецкий архимандрит Иероним (Колпаков) (1777–1793 гг.) // Соловецкий сборник. Архангельск, 2018. Вып. 14. С. 70–81.
  8. Богданова А.В. Соловецкая ярмарка на Петров день // Соловецкий сборник. Архангельск, 2018. Вып. 14. С. 82–89.
  9. Богданова А.В. Секуляризация земель Соловецкого монастыря в 1764 году // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. Архангельск, 2018. Вып. 2. С. 5–14.
  10. Богданова А.В., Никонов С.А. Кильдинское становище Соловецкого монастыря на Мурмане // Соловецкое море: историко-литературный альманах. Архангельск-М., 2018. Вып. 17. С. 50–57.
  11. Алёшкова А.В. Соловецкий архимандрит Герасим (Ионин) (1793–1796 гг.) // Соловецкий сборник. Архангельск, 2019. Вып. 15. С. 61–72.
  12. Алёшкова А.В. Костяных дел мастер Осип Христофорович Дудин (1715 – ок. 1792) // Соловецкий сборник. Архангельск, 2019. Вып. 15. С. 50–60.
  13. Алёшкова А.В. Соловецкий архимандрит Досифей II (Немчинов) (1826-1836 гг.) // Соловецкий сборник. Архангельск, 2020. Вып. 16. С. 60–82.
  14. Алёшкова А.В. Соловецкий архимандрит Макарий (1819–1826 гг.) // Соловецкий сборник. Архангельск, 2020. Вып. 16. С. 49–59.
  15. Алёшкова А.В., Шульгина Н.С. Ведомости о монашествующих в архиве Соловецкого монастыря (первая четверть XVIII – начало XX в.): особенности, типология, информационные границы // Соловецкий сборник. Архангельск, 2020. Вып. 16. С. 38–48.
  16. Алёшкова А.В. Братия Соловецкого монастыря в 1820–1830-е гг.: численный, возрастной и социальный состав // Беломорье и прилегающие территории: история и культура с древнейших времен до наших дней. Сборник тезисов научных докладов конференции. Соловки, 2020. С. 200–207.
  17. «Офицерская» опись Соловецкого монастыря 1763–1766 гг. / Сост. А.В. Алёшкова (публикация отправлена в ред. портфель).
  18. Алёшкова А.В. Соловецкий архимандрит Иларий (1836–1842 гг.) // Соловецкий сборник (статья отправлена в ред. портфель).
  19. Алёшкова А.В. Описи Соловецкого монастыря XVIII в.: краткий обзор и информационные границы // Соловецкий сборник (статья отправлена в ред. портфель).
  20. Алёшкова А.В., диакон Владимир Алёшков. Подворье Соловецкого монастыря в Москве в XVI–XVIII вв. // Соловецкий сборник (статья отправлена в ред. портфель).
  21. Алёшкова А.В., диакон Владимир Алёшков. Соловецкий постриженик игумен Николо-Угрешского монастыря Иларий (ок. 1792–1863) // Соловецкий сборник (статья отправлена в ред. портфель).
15 сентября, 2020
Роль Петра Барановского в сохранении соловецкого наследия

Удивительный человек, выдающийся ученый и реставратор, великолепный знаток и ценитель памятников отечественной культуры, П.Д.Барановский посвятил делу сохранения и возрождения культурного наследия нашей страны, без преувеличения, всю свою жизнь.

Север

Разорения храмовых сооружений начались на Севере в первые же годы советской власти. Барановский ясно представлял себе «возможности» союза безбожников, он не сомневался: уничтожат все под корень. И поэтому с невиданным упорством фиксировал всеми возможными способами то, над чем нависла смертельная опасность. Предвидение того, что увиденные им за время экспедиций по северу шедевры зодчества его не переживут, почти полностью сбылось. В составленном в 1962 году «Перечне научных исследований… и проектов реставраций памятников архитектуры, выполненных архитектором-реставратором П. Д. Барановским» почти против каждого объекта примечание: «Больше не существует». До нашего времени чудом сохранились считанные единицы деревянных храмов, небольшая часть той северной «деревянной цивилизации», которую еще успел увидеть Барановский в двадцатых годах прошлого столетия.

Соловки

После закрытия Соловецкого монастыря его ценности вывозились в течение нескольких лет разными комиссиями. Так, в августе 1920 года комиссия Архгубчека обнаружила на чердаке Спасо-Преображенского собора 59 предметов из ризницы, а в начале мая 1922 года в монастырь прибыла комиссия по изъятию ценностей в Помгол (помощь голодающим Поволжья). Вместе с комиссией от Главмузея на Соловки прибыли художник-эксперт М.Мошков, и через некоторое время – Н. Померанцев и П. Барановский. По приезду они застали 19 уже укомплектованных, но ещё не закрытых ящиков с ценностями, охарактеризовав работу Помгола «как акт вандализма». В храмах стояли ободранные иконостасы, повсюду валялись порушенные иконы. Работники Главмузея вели борьбу за каждый экспонат, в результате которой удалось разделить ценности на три группы: 11 ящиков предназначалось для Помгола, 5 - для музея, остальные были обозначены как спорные. Борьба за ценности продолжалась. Благодаря упорству Н.Померанцева, П.Барановского и директора Оружейной палаты Д.Д. Иванова, удалось спасти от уничтожения большую часть предметов этого вывоза. Вывезенные с Соловков в те годы ценности попали в крупнейшие музеи нашей страны.

В 1922–1923 годах Наркомпросс организовал экспедицию по передаче зданий Соловецкого монастыря новым хозяевам - остров и монастырь превращали в грандиозный концентрационный лагерь. Белыми ночами Барановский круглосуточно вел исследования и обмеры главных строений монастыря. Тогда же он выпилил и доставил в Москву часть главных монастырских ворот с огромным кованым замком - свидетелем многовековой истории Соловков.

В заключение

Разменяв десятый десяток лет и почти ослепший, Пётр Барановский скончался в 1984-м, незадолго до конца власти, которая упорно сопротивлялась его труду сохранения памятников русской культуры.

По материалам Соловецкого музея-заповедника и информационного агентства «Dvina29».

Источник фото: rublev-museum

12 сентября, 2020
Интервью с участником конференции. Татьяна Шевченко

Одним из результатов научно-практической конференции Соловецкого музея-заповедника «История страны в судьбах узников Соловецких лагерей» в 2020 году стала серия интервью с участниками.

Предлагаем вашему вниманию запись беседы с Татьяной Ивановной Шевченко, кандидатом богословия и исторических наук, старшим научным сотрудником Отдела новейшей истории РПЦ Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (Москва). На конференции Татьяна Ивановна выступила представила доклад по теме «Три инока – три судьбы: валаамцы Соловецких лагерей прмч. Галактион (Новиков), иеродиаконы Осия (Малиновский) и Иоанн (Оглоблин)»

- Татьяна Ивановна, добрый день! Скажите, пожалуйста, Вы уже посещали Соловецкие острова вне конференции «История страны в судьбах узников Соловецких лагерей» или это Ваша первая поездка? Какое впечатление на вас произвело это место?

- Здравствуйте. Это мое первое посещение Соловков. Я много слышала о Соловецком монастыре и, конечно же, о лагере здесь. Давно хотела посетить Соловки, поклониться святыням, помолиться, попросить прощения и заступничества соловецких святых и новомучеников. Безмерно благодарна Богу за такую возможность, которая представилась мне в рамках посещения «Дней памяти».

- Расскажите, пожалуйста, кратко о содержании Вашего доклада на конференции для посетителей нашего сайта. К каким главным выводам Вы пришли, занимаясь данной темой?

- Доклад основан на материалах следственных дел, по которым проходили валаамские монахи. Я рассказала о том, как после пребывания в Соловецком лагере особого назначения сложилась жизнь троих иноков Валаамского монастыря. Иеромонах Галактион (Урбанович-Новиков), заведовавший Московским Валаамским подворьем, отбывал здесь ссылку в 1927-1932 гг., он был в 2000 г. причислен к лику новомучеников и исповедников Российских, будучи расстрелянным в 1937 г. в другой ссылке, уже в Казахстане. Иеродиакон Осия (Малиновский), пошедший на сотрудничество с органами в 1928 г., хотя и был отпущен из соловецкой ссылки раньше положенного ему 10-летнего срока (1930-1937 гг.), был почти сразу повторно арестован и расстрелян в Бутово в 1937 г. Выживший же после 10-летней ссылки (1930-1940 гг.) иеродиакон Иоанн (Оглоблин), также в 1930 г. дававший подписку о «сотрудничестве», на воле честно и самоотверженно служил Церкви, 18 лет (с 1954 г.) был настоятелем Троицкого храма г. Белёв, стал архимандритом, имел церковные награды, стяжал любовь и уважение паствы, предвидел свою кончину в 1972 г., скончался, мирно причастивших Святых Христовых Тайн.

Во время следствия против «нелегального монастыря» Валаамских монахов при Ржевской церкви в Москве 1930-го г., после которого отцы Осия и Иоанн были направлены в Соловецкий лагерь, все фигуранты следствия, в том числе и эти двое, давшие подписки о сотрудничестве, заявили, что в будущем намерены продолжить служение Церкви. Также все фигуранты следствия заявляли, что не вели пропаганды против советской власти и признают её, как и всякую другую власть, «ибо нет власти не от Бога». Все иноки также заявили, что признают и митрополита Сергия (Страгородского). Оказалось, советская власть никакого диалога с «церковниками» не хотела, даже с теми, кого принудила к сотрудничеству и предательству своих собратий. Ей нужен был повод видеть в церковных служителях «врагов», которых можно было оправданно уничтожить. Более того, этой власти не нужны были свидетели ее преступлений, почему сотрудничавшие с ОГПУ иноки получили самые суровые приговоры, вплоть до расстрела. Тем уникальнее кажется судьба выжившего архимандрита Иоанна (Оглоблина), сумевшего пережить тяготы десятилетней ссылки, избежать расстрела, и продолжить служение людям и Церкви.

- Считаете ли Вы формат научной конференции эффективным способом популяризации темы лагерей и репрессий?

- Безусловно. Я не вполне принимаю слово «популяризировать» в этом контексте. Но исследовать эту тему надо, ее, безусловно, нужно осмысливать, переживать и делать выводы. Не нужно прятать, замалчивать, стыдится своей истории. Как-то мне встретилась грузинская, кажется, поговорка, которая звучит примерно как: «Отец, если хочешь, чтобы твой сын не вырос предателем, не лги ему в детстве». Поколения сменяют друг друга, за молодежью будущее, они должны знать правду и сами принять решение, как они к этому относятся. Но для этого нужно выяснить эту правду, постараться быть объективными, что мы и пытаемся сделать, и для чего обязателен научный подход, предполагающий строгую документальность и ссылки на архивы.

- Что означает для Вас участие в конференции «История страны в судьбах узников Соловецких лагерей»?

- С одной стороны, научный интерес, связанный с моей работой, возможность познакомиться с коллегами, узнать что-то новое, обменяться информацией, мыслями, т.е. это возможность быть частью научного сообщества, конечно. С другой – это мой долг, дань уважения подвигу людей, прошедших через лагеря и сохранивших веру, человечность, любовь, преданность делу.

-  Есть ли что-то личное, помимо темы Ваших научных интересов, что связывает Вас с Соловками?

- Никто из известных мне родственников не был здесь в лагере. Но знаю, что дедушка около 1935-1940 гг. «сидел» где-то под Петрозаводском. В семье было не принято говорить об этом. Он отбыл срок, воевал, был в плену, вернулся и вскоре умер. Бабушка практически ничего мне не рассказывала о нем. Знаю, что дед позднее написал вручную «книгу», которую бабушка сожгла. Раньше я думала, это была ее женская причуда, но теперь склоняюсь к мысли, что она просто боялась за семью из-за того, что там было написано. Мне кажется, это, к сожалению, почти типичная ситуация для современной России. Я часто встречаю людей, у которых кто-то из родных в сталинское время прошел через лагеря и тюрьмы, как правило, несправедливо, по мнению родственников. Но об этом сами родственники молчат даже в своих семьях. Настолько запуганы и задавлены были люди. Они воспринимали это либо как должное, либо как несмываемый «позор». Предстоит еще долго выходить из этого неестественного состояния «несвободы» думать, чувствовать так, как подсказывает совесть. Я вот, например, до сих пор не уверена, стоит ли мне об этом событии рассказывать…

- Татьяна Ивановна, благодарим за ответы. Надеемся на дальнейшее сотрудничество. Всего доброго!

Т.И. Шевченко. Фото: Ю.Б. Гендлин, источник: из архива Соловецкого музея-заповедника.
Т.И. Шевченко. Фото: Ю.Б. Гендлин, источник: из архива Соловецкого музея-заповедника.
Т.И. Шевченко. Источник: из личного архива Т.И. Шевченко.
11 сентября, 2020
Девушки – курсанты Учебного отряда Северного флота

Продолжаем цикл публикаций к 80-летию организации Учебного отряда Северного флота на Соловецких островах. Девятый выпуск раскрывает историю военной подготовки женщин в рядах Учебного отряда.

Известно, что женщины принимали активное участие в военных действиях времён Второй мировой войны. Они проходили подготовку и сражались в одном строю с мужчинами. Так было и в Учебном отряде Северного флота, расположенном на Соловецких островах.

Девушек призвали в 1942 году постановлением Государственного комитета обороны № 1703. 30 мая первую группу курсанток доставили на Соловки. В политдонесении о приеме молодого пополнения от 19 июня 1942 года значится, что на архипелаг прибыло 234 девушки для обучения специальностям Военно-морского флота. Девушки были направлены в Школу связи – 117 человек (все радистки) и в Объединенную школу – 117 человек (из них обучались на химистов – 34 человека, на кладовщиков – 83 курсантки). Как правило, девушки, имевшие среднее образование, учились на радисток и связисток. Кроме того, кто-то работал в кадровой роте и в госпитале.

Из воспоминаний В.Д. Лысковой (Смеловой): «После санитарной обработки нас всех разместили в заранее подготовленных помещениях: девушек из Школы связи – в отдельном корпусе, из Объединенной школы – в кубриках второй роты в одном из корпусов Кремля. В кубриках были лозунги, плакаты, портреты руководителей партии и правительства, тексты военной присяги».

Занимались с девушками военнослужащие Военно-морского флота. Под их руководством курсантки осваивали аппаратуру, радиотехнику, электротехнику. Политико-воспитательную работу проводили комсорги смен, с положением на фронтах знакомили ежедневно. В Учебном отряде специально подбирался и инструктировался начсостав рот девушек. Ротой радисток в Школе связи командовал главный старшина Каинов. Политруком роты был старший политрук Ельцов.

Кроме того, девушки посещали Кремль, где командование организовывало лекции, доклады, концерты. Из воспоминаний Г.Н. Ядрихинской: «Многие из нас принимали активное участие в художественной самодеятельности в Доме флота Учебного отряда». Из девушек был организован отдельный хор. Исполнялись песни военного времени («Что ты смотришь, родимый товарищ…», «Ой Днипро, Днипро») и русские народные песни. Солисткой и запевалой была Катя Ярина-Волкова.

С июня по октябрь 1942 года на Соловках по ускоренному курсу обучали связисток. Они были нужны флоту на посты Службы наблюдения и связи, в штабы и подразделения. За три месяца из девушек вышли хорошие специалисты. Передача и прием были отработаны «на отлично» (120 знаков в минуту). В конце учебы девушки исключительно хорошо сдали строевую подготовку на плацу Школы связи, четко и точно выполнив все команды. После окончания подготовки большинство девушек оказалось на полуострове Рыбачьем.

Многие из девушек-добровольцев на флоте были медсёстрами, некоторые из воспитанниц Учебного отряда служили в батальоне воздушного наблюдения и других частях.

 

Из воспоминаний В.Д. Лысковой (Смеловой), г. Мурманск (Архив Соловецкого музея-заповедника. Ф 2. Оп. 2. Л. 1.):

«…Ранним утром, при тихой штилевой погоде, нас на барже доставили на Соловки. Старый причал – белоснежные стены Кремля и высокий монастырь нас поразили. Встретили нас начальник Учебного отряда генерал-майор [П.С.] Броневицкий, начальник Объединенной школы А.П. Баруздин и военком школы В. Столяров. Одеты они были в мундиры (торжественно). В Школу связи от нас увели девчат, и больше я с ними ни разу не встречалась. Хотя знала, что это недалеко – 3 километра. Разместили нас в Кремле, а затем по большому сбору всех построили на коридоре. Генерал-майор предупреждал, что условия для нас будут самые неподходящие, и ухаживать за собой придется очень мало, а поэтому у кого длинные косы, их надо состричь. Баня тоже работала нерегулярно, все собирались купаться на озерах, сушили всю одежду на себе, а гладили руками. Предупредил, что жить летом будем в землянках и палатках, а осенью в Кремле.

Для нас ребята краснофлотцы построили землянки и растянули палатки. По 90 человек поместили в землянки. Там были сплошные двойные нары, и грунтовая вода стояла ровно под первые нары. С подъема до отбоя мы не находились в землянках, поэтому как-то и не замечали. Да еще отработка по боевой тревоге. Выбегали, а сапоги задниками наперед и фланелевки вперед гюйсом. Раз по 6 и больше поднимал нас военком по тревоге. А боевая выучка, отработка такой трудной задачи была в совершенстве освоена и как легко было потом в части. Строевой подготовкой занимались на территории аэродрома, около моря. Благодарны за это военкому. Учебные классы были в Кремле, а камбуз летний расположен был на расстоянии километра или еще больше.

Группы химистов были по 30-40 человек. Было 2 группы, в одной из групп была и я. А кладовщики все были разделены на группы – продовольствеников-вещевиков, шкиперов, и, наверное, технического оснащения…

Старшиной нашей женской роты был Хоменко, командиром роты капитан Кочетков. После окончания Учебного отряда в октябре 1942 г. нас списали в распоряжение Северного флота. До окончания войны я служила в аккумуляторной станции…».

Продолжение следует…

Выпускницы Школы связи в Ваенге во время службы в 356-ом отдельном батальоне воздушного наблюдения. 1944 г.
Девушки-курсанты Школы связи УО СФ с полковым комиссаром и начальником Школы Г.И. Ермаковым (справа). Лето 1942 г.
Девушки - инструкторы Школы связи УО СФ. Соловки. 1943 г.
Группа младших командиров 78-го Военно-Морского госпиталя. Соловки, 1943-1945 гг.
7 сентября, 2020
Светлой памяти Михаила Васильевича Лопаткина

Сегодня день прощания с Михаилом Васильевичем Лопаткиным, руководившим Соловецким музеем-заповедником на протяжении семи лет: с 2000 по 2005 и с 2007 по 2009 годы. 4 сентября 2020 года он ушёл из жизни.

Вклад Михаила Васильевича в развитие Соловецкого музея-заповедника и Соловецких островов сложно переоценить. Находясь на посту директора, он успел воплотить в жизнь многие идеи, ставшие основой для долгосрочного развития многих направлений деятельности. Так, уже в 2000 году с командой единомышленников он приступил к разработке Стратегического плана развития Соловецкого музея-заповедника.

При Михаиле Лопаткине были учреждены и введены в действие целые отделы, отвечающие за стратегически важные направления работы. Так, в 2001 году в структуре музея создано подразделение «Образовательный центр «Соловецкие острова», первым руководителем которого стала Л.В. Шилова (Лопаткина). Стартовала образовательная программа, ориентированная на специализированный прием и обслуживание учащихся школ, вузов, представителей творческих профессий. В том же 2001 году в целях обеспечения охраны объектов музея создана Служба безопасности.

В 2002 году в структуре музея создан сектор «Центр реставрации и содержания памятников», который возглавил Е.Ю. Никонов. Благодаря деятельности центра в период с 2002 по 2009 годы музеем значительно расширен объем работ по консервации, реставрации, приспособлению и музеефикации объектов наследия, благоустройству и созданию новых объектов показа. В 2003 году по инициативе директора в музее создан отдел информации и связей с общественностью, призванный усилить присутствие музея в российском и международном информационном пространстве, развить связи с партнерами музея.

Кроме того, при Михаиле Лопаткине и при его непосредственном участии в Соловецком музее-заповеднике впервые прошли многие культурно-просветительские мероприятия и акции, ставшие затем ежегодными и традиционными. Так, в 2001 году в музее были организованы первая Соловецкая ярмарка ремёсел и первый конкурс «Соловецкий сад-огород». В 2002 году впервые прошёл праздник «Соловецкая масленица». В 2005 году совместно с клубом авторской песни «Восток» (Санкт-Петербург) учрежден и проведен первый Фестиваль бардовской песни «На Соловецких островах». Председателем жюри фестиваля избран В.И. Вихорев, автор легендарной песни «На Соловецких островах» (1965 г.).

Михаил Васильевич большое внимание уделял развитию экспозиционных возможностей музея и привлечения посетителей. При нём разработаны Концепция и Программа развития системы экспозиций музея-заповедника, ежегодно осваивались новые выставочные темы, открывались временные и постоянные экспозиции, всё больше интерьеров памятников архитектурного ансамбля Соловецкого монастыря включались в экскурсионный показ.

Опытный и дальновидный руководитель, Михаил Васильевич Лопаткин осознавал необходимость маркетингового развития и расширения информационного присутствия музея. В 2001 году был проведён первый конкурс СМИ «Соловки в зеркале прессы» и учреждено печатное периодическое информационное издание музея – «СМ Вестник». В 2003 году состоялась презентация, и начал работать официальный сайт Соловецкого музея-заповедника.

Достижения Соловецкого музея-заповедника в период 2000-2009 годов во многом связаны с именем Михаила Лопаткина. Перечисленные результаты – лишь малая часть того, что ему удалось воплотить в жизнь на посту директора.

Передовые взгляды и внимательный анализ ситуации, блестящие организаторские способности, всесторонняя эрудиция и жизненный опыт, удивительная самоотдача и преданность делу, неравнодушное отношение к окружающим и чувство товарищества – личные качества и таланты, которые сопутствовали М.В. Лопаткину как в профессиональной сфере, так и в личной жизни.

Сотрудники Соловецкого музея-заповедника выражают глубочайшие соболезнования родным и близким, коллегам и друзьям Михаила Васильевича. Память о нём сохранится в сердцах многих людей, знавших его при жизни, а также в результатах его профессиональной деятельности, оставившей яркий след в истории Соловецкого музея-заповедника.

М.В. Лопаткин. Фото с сайта museum.ru
М.В. Лопаткин. Фото 2004 года из архива Соловецкого музея-заповедника.
М.В. Лопаткин. Фото 2008 года из архива Соловецкого музея-заповедника.
4 сентября, 2020
Интервью с экспертом. Елена Поликарпова

Начинаем публикацию цикла бесед с участниками VI научно-практической конференции «История страны в судьбах узников Соловецких лагерей», которая состоялась в Соловецком музее-заповеднике в конце августа 2020 года.

Елена Вакифовна Поликарпова – кандидат филологических наук, доцент кафедры перевода и прикладной лингвистики Северного (Арктического) федерального университета (г. Архангельск). На конференции «История страны в судьбах узников Соловецких островов» Е.В. Поликарпова представила доклад по теме: «Судьба священнослужителей-узников Соловецких лагерей (на материале немецкоязычных книг Арсеньевой А.С.)».

Добрый день, Елена Вакифовна! Расскажите, пожалуйста, подробнее о выбранной вами теме. Как давно Вы ей занимаетесь? Чем вызван Ваш интерес?

- Изучение биографических данных писательницы дворянского происхождения и исследование ее литературного творчества осуществляется мной, а также другими членами временного творческого коллектива в рамках регионального научно-исследовательского проекта РФФИ «Русские писатели-эмигранты с Архангельского Севера Е.А. Гагарин, А.С. Арсеньева, Г. Ревальдт в Германии в 1930-1940-е гг.: реконструкция биографий и исследование их русского и немецкоязычного литературного творчества». 

Все накопившиеся переживания и чувства А.С. Арсеньева смогла переложить на бумагу лишь после выезда в Германию, где ее не ограничивала жесткая цензура советского правительства, но все же во многом сдерживали условия нацистского режима. Воспоминания о советских лагерях, тюрьмах и ссылках не покидали А.С. Арсеньеву до конца дней ее жизни. Анна Сергеевна Арсеньева является автором двух романов, которые были изданы на немецком языке под псевдонимом Анны Анзеровой: «Aus dem Land der Stummen» (Из страны безмолвия) в 1936 году и «Am Weißen Meer» (У Белого моря) в 1938 году. Данные романы были изданы не только на немецком, но и на голландском языке и до недавнего времени не были переведены на русский язык. Перевод данных произведений осуществляется с сентября 2017 года в рамках переводческой части вышеуказанного проекта РФФИ. Материалом для данной статьи послужил немецкий текст-оригинал «Am Weißen Meer» и рабочий вариант его перевода на русский язык, выполненный студентами второго и третьего курса кафедры перевода и прикладной лингвистики Cеверного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова под моим руководством. В настоящее время текст перевода находится в процессе редактирования с целью последующего опубликования.

Перевод романов осуществлялся 15 студентами 3-его и 4-ого курса кафедры перевода и прикладной лингвистики Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ в рамках переводческих практик. Современным студентам трудно представить условия жизни, описанные в романах. Перевод был также затруднен присутствием в тексте романов большого количества историзмов, среди которых особо выделяются советизмы. Для осуществления качественного перевода необходимы консультации переводческого коллектива, в рамках которых обсуждались такие вопросы, как нюансы исторического времени описываемых событий, единый подход при задействовании лексем исторического пласта, унификация переводческой тактики и стратегии в рамках решения сходных переводческих ситуаций, выборе той или иной переводческой трансформации, написания имен, топонимов и т.п. Поэтому самым действенным методом при переводе данных романов оказывается метод верификации, выверки, которая в вышеуказанном переводе касается всех уровней языка: лексического, морфологического, синтаксического, а также орфоэпии и орфографии.

Несмотря на трудность переводческой работы, а теперь и редакторской, мы рады, что прикоснулись к творчеству писательницы, творчество которой оценено следующей цитатой Николая Арсеньева, её брата, известного философа и гуманиста России: «Именно во времена нынешних потрясений, в непосредственно наше время, какие необыкновенные женские характеры! Посреди большевистской одержимости, посреди арестов, насильственных разрывов семейных связей, депортаций, концентрационных лагерей и на фоне смерти – эти яркие, смелые матери, жены и сестры источают мужество, силу и любовь, несут спасение, черпая силу любви, восходя корнями к Богу, воплощают собой любовь, мужество и прощение. Надо много о них писать. Такие жемчужины надо собирать, самые прекрасные жемчужины нашего времени, так быстро уходящего» (Arseniew, Nicolaus, von. Die geistigen Schicksale des russischen Volkes. Graz, Wien, Köln: Verlag Styria, 1966).

- Случались ли в Вашей деятельности находки или открытия при изучении ваших тем?

- Очень многое в истории нашей страны открылось лично мне как автору и редактору перевода, равно как и в переводоведении и в литературоведении. Никогда ранее мы, переводчики, не соприкасались с жанром мемуарной, ангажированной литературы или литературы воспоминаний. Произведения русской по происхождению писательницы Анны Сергеевны Арсеньевой (1897-1942, псевдоним – Александра Анзерова) можно причислить к эмигрантской прозе или к так называемой литературе изгнания, известной также как литература свидетельств, литература свидетельствования, ангажированная литература.

Литература эмигрантов из Советской России создавалась за рубежом вне установленных на родине идеологических рамок, поэтому «против нее велась ожесточенная борьба». С опубликованием в Германии 30-х годов XX века книг писателей эмигрантов-выходцев из России возникает особый жанр литературы – эмигрантский роман, который на данный момент является малоизученным. Эмигрантский роман можно охарактеризовать как жанр, появившийся в результате русской революции 1917 года, так и последовавших за ней событий, которые стали причиной массовой эмиграции культурной элиты. В эмигрантском романе явно прослеживаются черты документализма и документальности. Это было очень интересно, подчас тяжело, прикоснуться к истории через перевод литературного слова особого документального жанра с целью прояснить эпизоды далекой от нас, но необходимой нам как исторические корни правды. Молодых переводчиков через историю страны мы приучали к адекватному переложению событийности и фактуальности, избегая переводческих, а подчас и человеческих ошибок.

- Наша конференция проходит уже в шестой раз и собирает исследователей, занимающихся темой узников и родственников заключённых. Какие Ваши впечатления от конференции. Как Вы считаете, насколько формат научной конференции позволяет актуализировать тему, связанную с лагерем, среди широкой общественности?

- Мы впервые на такой конференции. Впечатлены глубиной и содержания, и прочувствованности тем докладов. Верим, что прояснение общего исторического хода страны без прояснения эпизодов её истории через судьбы отдельных людей обойтись не может. Активная издательская деятельность организаторов конференции через литературное и Божье слово поможет сориентироваться новому поколению россиян в политике, краеведении и человеколюбии.

- Как Вы думаете, в каких аспектах можно совершенствоваться организаторам в плане подготовки конференции?

- Трудно себе представить, как можно улучшить работу на высоком уровне организованной конференции! Мне понравилось участие представителей разных профессий, не только историков. Духовники, священники как будто вели наши души к каким-то открытиям. При подготовке докладов в самый последний момент всплывали интересные факты. Что-то нереально чудодейственное есть в этой конференции. Как будто узники лагеря сами помогают расставить все на свои места и вернуть им имя и тем самым память. Я за профессиональное разнообразие участников с несомненно важным кураторством именно со стороны священнослужителей и музея!

- Возможно, Вам бы хотелось включить в программу конференции дополнительные мероприятия. С радостью выслушаем Ваши предложения!

- Трудно предложить включить в программу дополнительные мероприятия, потому что концепция конференции ныне являет собой отшлифованный годами успешный подход. Хочется сказать огромное спасибо за приглашение и организацию этой конференции. Будем работать над новыми темами, чтобы вновь внимать слову Божьему на благодатной земле Соловков в рамках следующей конференции в качестве участников, причастных к душетрепещущим темам истории Отечества!

- Елена Вакифовна, благодарим Вас за ответы и высокую оценку конференции. Всего доброго!

Е.В. Поликарпова. Фото: Ю.Б. Гендлин, из архива Соловецкого музея-заповедника
2 сентября, 2020
Соловецкие видео-истории от Школы юного музейщика

Онлайн-смена Школы юного музейщика по теме «Свет! Камера! Мотор! Снимаем видео в музее» поздравляет участников с успешным окончанием курса и началом школьного учебного года.

Напомним, что второй набор Школы юного музейщика состоялся в дистанционном (онлайн) формате. Его участниками стали восемь соловецких школьников, обучающиеся 6-9 классов.

Ребята успешно справились с программой курса. Поразмышляли о целях и возможностях создания видео в музее и для музея, изучили и проанализировали примеры музейных видео-роликов, познакомились с основными принципами композиции, операторской работы, попробовали себя в написании текстов и сценарных планов.

Итогом обучения по программе Школы юного музейщика в 2020 году стали авторские видео-сюжеты, связанные с историей или природой Соловецких островов. Школьники испытали себя в роли музейного профессионала, рассказывающего о соловецких достопримечательностях. Они самостоятельно прошли все этапы создания небольшого видео: от выбора темы, проработки идеи – до создания сценарного плана, непосредственного процесса съёмки, монтажа и обработки. И пусть при этом использовалась видео-камера собственного мобильного телефона и доступные всем приложения для обработки видео, на данном этапе важна не столько техническая сторона, а сам процесс отработки навыков и, конечно, желаемый результат!

Так, Анна Кравцова создала настоящую видео-экскурсию по Ботаническому саду Соловецкого музея-заповедника. Она заранее разработала маршрут и продемонстрировала его наглядно с помощью карты, отобрала интересный материал про растения сада и их символическое значение, показала наиболее значимые объекты и памятники. Карина Федотова темой своего видео-сюжета выбрала «танцующие» берёзки. Живой и непосредственный язык повествования, удачно подобранные жесты, умение держать себя на камеру помогли Карине увлекательно и непринуждённо выстроить свой рассказ об одной из удивительных природных особенностей Соловков.

Роман Козлов представил ролик о памятнике Соловецким юнгам. Эту важную страницу в истории Соловецких островов юному «музейщику» удалось раскрыть последовательно и в то же время лаконично, при этом передав через призму собственного восприятия. Темой своего видео-повествования Даниил Мамедов выбрал необычное место, которое на Соловецких островах известно как пляж Малибу. Заинтригованы? Автор попытался передать завораживающую красоту морского берега, яркие краски заката с помощью видео-камеры, памятных фотографий и лиричной музыки.

Необычную форму подачи материала выбрала Екатерина Проурзина для своего видео-сюжета про здание соловецкой радиостанции. Главным действующим героем в кадре является персонаж Квака, от лица которой выстраивается повествование. Текст и видео вместе позволяют рассказать об истории и архитектурных особенностях памятника. Макар Козлов обратился к такому же приёму для рассказа о муравейнике. Автор составил интересный текст, структурировал логику повествования, продумал сценарий и подобрал колоритного персонажа в качестве главного действующего лица – известного всем Лосяша из мультфильма «Смешарики».

С чувством гордости за рябят мы начинаем публикацию их итоговых видео-работ, созданных в рамках Школы юного музейщика. И первый сюжет посвящён Ботаническому саду Соловецкого музея-заповедника: https://youtu.be/wXMxT-Gs398. Автор – Анна Кравцова.

1 сентября, 2020
Летняя школа САФУ на Соловках

Летняя школа по теме «Комплексное развитие территории с уникальным природным и историко-культурным наследием на примере Соловецкого архипелага» состоялась на Соловецких островах в конце августа.

Накануне начала нового учебного года студенты и магистранты Северного (Арктического) федерального университета вернулись с Соловецкого архипелага, где они в течение недели принимали участие в научно-исследовательском и практико-ориентированном проекте.

Летняя школа проводится при поддержке Агентства по развитию Соловецкого архипелага на основе выигранного конкурсного гранта на поддержку проектов регионального значения в сфере образования и науки на Соловецком архипелаге. Партнёрами по реализации Школы в 2020 году выступили:

  • ФГБУК «Соловецкий государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник»
  • АРОО «Товарищество северного мореходства»
  • Соловецкий Спасо-Преображенский мужской ставропигиальный монастырь

Цели ежегодной Летней школы, которая проводится с 2014 года, а с 2015 года совместно с Высшей школой экономики (Москва, Санкт-Петербург), заключаются в предоставлении обучающимся опыта проектной работы, а также разработке практико-ориентированных, социально-значимых проектных предложений, соответствующих стратегическим направлениям развития Соловецкого архипелага.

В 2020 году, из-за действующих ограничений в связи с неблагоприятной санитарно-эпидемиологической ситуацией, привычный формат Школы претерпел некоторые изменения. Так, студенты Высшей школы экономики не смогли принять участие в практике. Большинство тематических лекций состоялось в онлайн-формате, накануне выезда на архипелаг. Однако, несмотря на все организационные сложности, программа Летней школы была реализована. Над проектными идеями трудилось шесть студенческих групп по следующим тематическим направлениям:

1) изучение антропогенного влияния на природные водоёмы Большого Соловецкого острова,

2) разработка ряда учебных и методических материалов об инженерных объектах монастыря для посетителей Соловецкого музея-заповедника, для школьников и студентов,

3) проведение серии глубинных интервью в фокус-группах молодежи по сравнению восприятия пандемии на материке и на острове,

4) продолжение работы по созданию виртуальных экспозиций Соловецкого музея-заповедника,

5) разработка и апробация квест-игры в контексте изучения школьных тем по истории Архангельского Севера в период XVII века,

6) изучение музыкальной культуры и культурно-досуговой деятельности заключённых на Соловках в период лагерей 1923-1939 гг.; подборка музыкального сопровождения для музейной экспозиции «Соловецкие лагеря и тюрьма особого назначения».

Неделя «полевой» работы на Соловецких островах оказалась очень интенсивной, насыщенной и интересной. Благодаря переносу теоретических занятий и лекций в онлайн-режим, в программе Школы появилось дополнительное время для экскурсий, походов, мастер-классов. Так, участники посетили Большой Заяцкий остров, совершили путешествие на остров Муксалма, соединённый с Большим Соловецким валунной дамбой XIX века, приняли участие в мастер-классах по мезенской росписи, основам гончарного дела и соловецким изразцам в Школе ремёсел Соловецкого музея-заповедника, прошли игровой тренинг по созданию интеллектуальных игр.

Работа над проектными темами будет продолжена в группах в течение предстоящего учебного года. А уже в конце октября – начале ноября состоится защита проектных разработок, на которой будут представлены достигнутые результаты.

Фото: С. Тюкина
Фото: О.Руссова
Фото: О. Руссова
Фото: С. Пологлазкова
Фото: С. Пологлазкова
Фото: С.Тюкина
Фото: С.Тюкина
Фото: С.Тюкина
31 августа, 2020
Прокудин-Горский: о жизни России в истинном цвете

30 августа 1863 года родился Сергей Михайлович Прокудин-Горский – русский фотограф, химик, изобретатель, просветитель, общественный деятель, автор первых цветных фотоснимков на Соловецких островах.

С. М. Прокудин-Горский известен, прежде всего, как пионер цветной фотографии в России. Он не только перенес в Россию технологию создания цветной фотографии, но и усовершенствовал её: сенсибилизатор, разработанный ученым, превосходил по качеству существовавшие на тот момент аналогичные мировые разработки.

Своей задачей Прокудин-Горский видел фиксацию жизни России в истинном цвете. С 1903 по 1916 год он совершал многочисленные поездки по стране, результатом которых стала «Коллекция достопримечательностей Российской империи» – одно из первых в мире собрание цветных фотоснимков.

Летом 1916 года Прокудин-Горский совершил свою последнюю фотоэкспедицию – на недавно построенный южный участок Мурманской железной дороги. Из ее конечного пункта – Кеми он переправился на Соловецкие острова. Соловкам в коллекции Прокудина-Горского посвящено около 20 фотографий. Их значение трудно переоценить: ученый-фотограф сумел передать нам облик соловецких памятников того времени, которые впоследствии подверглись серьезным разрушениям.

После революции 1917 года и отъезда Прокудина-Горского из России коллекция его снимков в течение нескольких лет оставалась в Советской России. Остается загадкой, каким образом Прокудин-Горский вывез ее часть во Францию. Около двух тысяч стеклянных пластин, вывозимых за границу, занимали два товарных вагона. Как писал сам Прокудин-Горский в мемуарах, коллекцию он вывез «благодаря благополучному стечению обстоятельств».

В 1948 году наследники Прокудина-Горского продали эти снимки в США, где ныне в Библиотеке Конгресса хранятся 1902 негатива. Всего уникальная коллекция Прокудина-Горского насчитывала около 3,5 тысяч снимков. Судьба большинства из них неизвестна.

Невероятная яркость красок, свежесть цвета и ясность деталей - то, что поражает при взгляде на фотографии, сделанные Сергеем Прокудиным-Горским. Сложно поверить, что эти кадры сняты в самом начале ХХ века – их качество и точность, с которой они воспроизвели жизнь, превосходят многие снимки, сделанные в современную эпоху.

В 2016 году, в Соловецком музее-заповеднике была открыта выставка «Соловки: 1916-2016 гг. К 100-летию визита на Соловки фотографа С.М. Прокудина-Горского», посвященная этому событию и памяти человека, сохранившего наследие России в своих фотографиях.

Вид на монастырь из гостиницы. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский. 1916 г.
Электростанция, Спасо-Преображенский собор и церковь Филиппа Митрополита. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский.
Модель судна, на котором Петр Первый посетил Соловецкий монастырь в 1694 г. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский.
Монастырское судно. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский. 1916 г.
Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский. 1916 г.
Соловецкий монастырь с озера. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский. 1916 г.
Святые ворота под Благовещенской церковью. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский.
Царская колокольня. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский. 1916 г.
Вид с Секирной горы. Савватьевский скит. Общий вид Соловецкого монастыря. Фотограф Прокудин-Горский. 1916 г.